【非真實地場】圖像

「大腦裡的圖像越來越清楚」D說。 「是的,怎麼說都得先有一個圖像之類的東西」A說。 「我在想為什麼解釋會這麼清晰」B說。 「也許是字數比較多,描述比較詳細」N說。 「這可能涉及到概念之間的關係」C說。 「看看這些」J說。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= … … 他們拍的那個兒童版的戲大家期待超高,那戲不簡單,拍的卻特別順利,有的小男孩全程沒幾個鏡頭,小女孩全程長頭髮紮起來,都極其出彩,頂多有時候冰鎬容易說成冰糕,冰球說成乒球、乒乓球,算下來幾個月就拍了這麼多,居然比有些肥皂劇還快,真是奇蹟。 … … =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

【非真實地場】組合

「很多時候是資料的整理,或者說組合」A說。 「我們關注的是語言」D邊說邊看著閃爍的鏈接器: 「達芬奇說 “He who loves practice without theory is like the sailor who boards ship without a rudder and compass and never knows where he may cast”(愛實踐而沒有理論的人,就像沒有舵和指南針登上船的水手,永遠不知道他可以投向何處)」A說。 「理論似乎是薄弱的,我們需要理論」T說。 「這也是我想說的,看這個」N說。 「你是說,理論的體系?」B說。 「也許不是個體系,怎麼說呢,看看這個」N說。 「額,上面一層目前算是什麼呢」E問。 「智力屬性,路線等等」C說。 「似乎很合理」D說。 「至今為止,我認為我們得到的很多解釋非常清晰,坦白地說,我很少見過這麼清晰的解釋」C說。 「我也是,感覺太清晰了,像在做夢」T說。 「難以置信,這是不是過於簡單了」J說。 「到目前為止,一切工作正常」D說。 「好,就到這兒吧,有人去吃飯嗎」D看了看表,說。 「等等我」A說。 「還有我」T說。

【非真實地場】理論

「很多時候太容易,當然有的時候也很難」T說。 「不確定能做到什麼程度」D問。 「每個人每次的任務都很小,卻都不一樣,感覺我們像娃娃一樣,做小學作業」N說。 「像遊戲,像在幼稚園」A問。 「目前沒有什麼理論」C說。 「看這個」E說。

【非真實地場】選項

「2和3屬於一類數」A說。 「大家都知道」D說。 「測試做了多少了」A問。 「快完了,我在看擴譯器的配置」N一邊測試,一邊看著加註釋的擴譯結果。 「不需要這些」N心裡想,然後繼續看數據。

【非真實地場】虛擬

「擴譯器裡的3總是和神有關,像是有什麼理論」J問。 「只是一些常識」C說。 「又像是遊戲,是遊戲的理論嗎」J說。 「你是說神的理論?」C說。 「我再想想」J說。 「看看這個」C說。

【非真實地場】鏈接

「Mapping到多少了」A問。 「已經更新了,感覺有點兒像遊戲」T說。 「差不多了,這部分已經足夠豐富」C說。 「還有這些」J說。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 就是你回家拿塔羅牌那次我和T去的那家店,後來有一次碰巧路過,我就又買了一個給H,就是這個。我和H在這邊找了好久,有賣類似圖案的,可木頭沒那個好。哦对,那一代的迷宮太难了,感觉比拉帕格尼尼还难。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

【非真實地場】年代

「年代之間區別很大」J說。 「是的,看這個」D說。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= M問我為啥還看爛片,問我是不是太寂寞了,只是看個臉。我說也許就是看個臉,只是有的臉一看就看得清,有的怎麼看也看不清。 當然還得看年代,有些年代,臉普遍看不清,只有幾個例外。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

【非真實地場】大眾

「擴譯器的名字是怎麼起的?」T問。 「這是關鍵」A說,沉默了一會兒。 「上次說的數據在這」A說。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 昨天製片人突然跑我這兒,問我有什麼音樂是和打仗有關的、輕鬆的、大眾的,急得很,打仗?輕鬆?雖然我寫的科幻不少,但我簡直不知道他在說什麼,又是為啥。音樂這事兒他是專業的,怎麼來問我?我大腦一片空白,突然,我想起來L經常放的一首歌,我說我只知道這首,他說沒錯,很滿意的樣子,然後就走了。L老是說我小,其實她才是個小孩,只是每次見我都要我喊姐。 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「還有這些」A說。

【非真實地場】T的準備

「wordgraph還不太熟悉」T問。 「MM之類的看了吧,都是機械方面的東西」C問。 「在看」T說。 「很快就會熟悉了」C說。 「感覺有點亂,有個表格就好了」T說。 「看看這些」C說。 「還有這個」C指著另一塊數據。

【非真實地場】SRAM區

「Seasome, Rice, Ancient Moon,SRAM? 什麼玩意」C問。 「芝麻米古月?簡直是瞎弄」D說。 「我不知道我們在做什麼」B說。 「芝麻糊,芝麻店,芝麻街,芝麻城,噢,這裡難道是遊樂園嗎,我的神啊」D說。 「Defend the ancients!」B說。 「什麼?」D說。 「他在開玩笑」A說。 「看看這個」A繼續說。 「T的設備準備好了嗎」D問。 「快好了,現在的結果加了版本號,新人不會困難了,看」A說。 「Good」C邊說邊看著新數據,上面已經加上了擴譯器的版本號:

Page 42 of 44